(17)形態(tài)的平衡

英文字體設(shè)計(jì)基礎(chǔ)
點(diǎn)擊放大

Balance shapes. If you make both of the inner forms (counters) of the 'B' exactly the same, the top counter will optically look bigger. Your character will look plumby, like it's falling down. If you make the top counter smaller than the bottom one, your character looks much more balanced.

如果你把字母“B”上下兩個(gè)內(nèi)部形狀(字懷)弄得完全一樣,上面的字懷在視覺上就會(huì)更大。你的字母看上去就好像站立不穩(wěn),搖搖欲墜。如果你把上面的字懷弄得小一些,整個(gè)字符看起來會(huì)更平衡。

The counter of the 'B' doesn't have to be exactly the same as the counter of the 'P' for example. If you would make them exactly the same, the right sidebearing of the P would be much too big. So you have to balance the black and white spaces in every character separately. However, there must be a relationship between the amount of white space inside a 'B' and inside a 'P'.

同樣的,字母“B”字母“P”的字懷也不需要完全一樣。如果兩者完全一樣,“P”的右部空間就顯得太大了。所以對(duì)每個(gè)字符的黑白空間你都要進(jìn)行單獨(dú)的平衡。但是,“B”和“P”兩者內(nèi)部白空間的大小一定存在著某種關(guān)聯(lián)。

About making a lowercase 'r': it's not an 'n' with an amputated leg. Your 'r' can get very weak and soft in that way. You can make it much stronger if you let the ending of the 'r' follow the horizontal reading direction. In that way, the space on the right side of the 'r' will be more open, and more balanced. It will not disturb the rhythm of your type because the right sidebearing can be much smaller. The whole letter can be made more narrow as well. As a consequence the white space in the top of the 'r' could be has to be changed. In case you change that form, optically you'll not confuse the 'r' so quickly with the 'n' as well.

說到怎樣做一個(gè)小寫的“r”:它絕對(duì)不是一個(gè)把一邊腿鋸斷的“n”。如果那樣做,你的“r”會(huì)被弄得非常的虛弱。如果你讓“r”的末筆順著水平的閱讀方向,就可以讓它看上去更健壯。同時(shí)“r”的右部空間會(huì)更開放,更平衡。這不會(huì)有損于字體的節(jié)奏,因?yàn)椤皉”右部的安全空間可以設(shè)置得非常小。整個(gè)字母可以做的更窄。這樣一來,“r”頂部的白空間就不得不改變。形狀改變之后還有一個(gè)好處,你就不會(huì)在匆匆一瞥之下把“r”錯(cuò)看成“n”。

譯注

sidebearing 字符前后預(yù)留的安全空間(或者叫緩沖區(qū)),以避免前后字符筆畫發(fā)生碰撞。分為左部空間和右部空間。
參考鏈接:http://www.myfirstfont.com/glossary.html

 

(18)字距調(diào)整

英文字體設(shè)計(jì)基礎(chǔ)
點(diǎn)擊放大

Kerning. Knowledge about kerning will give a deeper understanding of type. However, forget about kerning for now, spend your time on other things. It's much more important to properly space your characters.

字距調(diào)整的知識(shí)會(huì)讓你對(duì)字體的理解更進(jìn)一步。但我們現(xiàn)在先暫時(shí)把它忘記,先花點(diǎn)時(shí)間看看另外的東西。如果你想正確的設(shè)置字符間距,這個(gè)要重要得多。

A kerning pair is a technical issue for optical reasons. Simply said: when one certain character is followed by another character you can define a different space in between these two characters. This space can vary from the the normal spacing (right sidebearing of the first character + left sidebearing of the second character). The difference can be positive or negative; you can add more space for a certain combination or you can reduce the space. A kerning pair can technically be implemented in a digital font file.

字距配對(duì)(kerning pair)是一種因視覺需要而做的技術(shù)處理。簡(jiǎn)單說,在兩個(gè)特定的字符連排的時(shí)候,你可以為它們單獨(dú)指定與眾不同的字符間距。這個(gè)間距可以不同于標(biāo)準(zhǔn)間距(前一個(gè)字符的右部安全空間+后一個(gè)字符的左部安全空間)。這個(gè)間距可以是正的也可以是負(fù)的,你可以為某個(gè)字符對(duì)設(shè)置更多或更少的空間。數(shù)字化的字庫(kù)文件中可以實(shí)現(xiàn)這種字距配對(duì)。

In some cases kerning is inevitable and necessary. When a capital 'A' is followed by a lowercase 'v', a big white space will appear which cannot be solved by adapting the spacing of the characters. Changing the spacing would mess it up when they would be combined with other characters again. For this occasion a kerning pair is needed (see drawing). In the sketch you only see some examples where the kerning pair is negative; reducing space. But you can also imagine a positive kerning pair when a 'f' is followed by a bracket for example; "f)". More space has to be added to avoid those characters overlapping eachother.

有些場(chǎng)合這種字距調(diào)整是必不可少的。當(dāng)一個(gè)大寫A后面跟隨一個(gè)小寫v的時(shí)候,兩個(gè)字符間就會(huì)出現(xiàn)巨大的白空間,這是普通的字符間距所無(wú)法解決的。如果改變它們的間距,它們和其他字母連排的時(shí)候就會(huì)擠成一團(tuán)。這時(shí)候就需要字距配對(duì)來處理了(如圖)。圖中只出現(xiàn)了字距配對(duì)為負(fù)的例子――縮減空間。但你可以想象一個(gè)字距配對(duì)為正的例子:一個(gè)小寫f后跟隨一個(gè)括號(hào),例如:“f)”。這時(shí)候就需要加入更多的間距以避免兩個(gè)字符重疊在一起。

 

(19)連字

英文字體設(shè)計(jì)基礎(chǔ)
點(diǎn)擊放大

Ligatures. In a very few cases they are essential. Some well known ligatures are 'fi' and 'fl'. The inevitable need for a ligature is depending on the design of a font. Not every typeface will need a ligature for a 'fi' combination. But in some cases the dot of the 'i' is interfering with the 'f'. Get rid of all that annoying row but making a ligature, one glyph which represents two (or more) characters. Next to a functional aspect, there is an aesthetic aspect of ligatures. You could create a ligature for a 'st' combination, or maybe for 'nky' or 'ism'. Anything is possible. Admitting that also this is not the most urgent issue in type design, it's another obstacle on the road to perfection!

只有極少數(shù)的場(chǎng)合才需要用到連字。比較常見的連字有“fi”和“fl”。連字是否必不可少,取決于字體的設(shè)計(jì)。不是每種字體都需要"fi"的連字組合。但有些時(shí)候字母“i”上面的圓點(diǎn)會(huì)和前面的“f”相撞。一勞永逸的解決方案是做一個(gè)連字,用一個(gè)字符代替兩個(gè)(或更多的)字符。連字的出現(xiàn)的原因,除去功能上的需要,還有審美意義上的。你可以做一個(gè)“st”的連字組合,或是一個(gè)“nky”或“ism”。任何字符都是有可能的。這個(gè)章節(jié)同樣也不是學(xué)習(xí)字體設(shè)計(jì)最迫切需要的知識(shí),但這是通向完美之路上另一道必須逾越的障礙。

(譯注:到今天為止,整個(gè)《字體設(shè)計(jì)基礎(chǔ)》系列文章就全部翻譯完了。了卻一樁心事。感謝大家一直以來的支持。)

標(biāo)簽:

相關(guān)文章

隨機(jī)推薦